-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћ»“≈–ј“”–Ќјя

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.06.2012
«аписей: 7020
 омментариев: 44293
Ќаписано: 75372

Ќовогодн€€ театрализаци€ "¬ поисках нот"

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:18 + в цитатник

Ќаконец-то смогла! ‘у-уух! ¬ообще-то, € - не писатель. —овсем не писатель. » уж тем более - не сценарист. ј вот пришлось, и... сделала))) ”ра, галочка поставлена. ќсталось дело за малым основным: поставить и показать. ј впереди - всего лишь мес€ц... Ћадно, глаза бо€тс€, а руки делают.

ѕубликую по двум причинам: во-первых, страда гор€ча€, и кому-то может пригодитьс€, а во-вторых, вдруг почитаете. ј почитаете - может, какие несостыковочки укажете или идейку живенькую подкинете... ј?

 

—ценарий новогодней театрализации дл€ учащихс€ ƒЎ»

«¬ поисках нот»

 

ƒействующие лица:

 

ƒед ћороз

—негурочка

Ѕаба яга 1 (Ѕя1)

Ѕаба яга 2 (Ѕя2)

 расна€ шапочка

ѕочтальон ѕечкин

≈мел€

‘е€-сказочница

—неговик

®жики и «айчики (дети младшего возраста)

ƒќ

–≈

ћ»

‘ј

—ќЋ№

Ћя
—»

 

 

 

‘е€. (на сцене)

«олотым дождЄм сверкает

Ќаш уютный светлый зал.

®лка в круг нас приглашает,

„ас дл€ праздника настал!

 

Ѕабы яги вбегают в зал, толка€сь и спор€. Ќаперегонки поднимаютс€ на сцену с двух сторон.

 

Ѕя1. ј чего это вы тут собрались? √л€ди-ка, Єлка! Ќебось, Ќовый √од встречать задумали?

 

Ѕя 2. ј не придЄт к вам Ќовый √од! ѕотому что не найдЄт вас!

 

Ѕя1. ¬ы же его позвать должны? √де-где ваши музыкальные позывные?

 

Ѕя2. ƒа откуда они у них? ћелоди€ же из нот складываетс€?

 

Ѕя1. ј нотки-то мы все украли, заколдовали да по сказкам попр€тали!

 

Ѕя2. »щи-свищи теперь их!

 

”бегают, хохоча. ¬ыгл€дывают из-за  занавеса, подслушивают.

 

‘е€. (в зал)  то же это был, реб€та, вы узнали? „то же нам делать? Ќадо спасать праздник! „то бабки ®жки сказали, где они нотки попр€тали? ¬ сказках? Ќу, что ж, придЄтс€ воспользоватьс€ моей волшебной палочкой. √отовы к путешествию по сказкам? “огда полетели! (–астер€нно смотрит по сторонам) ќй, а где же мо€ палочка? Ќеужели где-то забыла еЄ? («адумчиво) »нтересно, где?

 

¬бегает —неговик. ¬ руках у него волшебна€ палочка.

 

—неговик: ¬от она, вот она. ¬ы еЄ в нашей сказке «’олодное сердце» забыли. ѕринцесса јнна послала  мен€ палочку вернуть. («адорно, в зал) ¬едь без волшебства Ќовый √од не бывает!

 

‘е€.  јх, ќлаф! “ы очень воврем€. “ут такое случилось! Ќовый √од может совсем не наступить!

 

—неговик. Ёто как?

 

‘е€. ѕрилетали Ѕабы я́ги… (ѕодбирает ударение) Ѕабы яги́… м-мм… Ѕабы ®ги?.. Ќеважно. ƒвое их было. “ак вот они сказали, что украли все ноты, и мы не сможем исполнить позывной Ќового √ода!

 

—неговик. (¬озмущЄнно-удивлЄнно) Ќе будет Ќового √ода?! (√рустно) Ќе будет Ќового √ода… (–ешительно) Ќу, и не будет Ќового √ода, ну, и что? Ќе расстраивайтесь вы так.

 

‘е€ смотрит на него крайне удивлЄнно.

 

—неговик. ј что? –аз Ќового √ода не будет, так и зима никогда не закончитс€. ј значит, € смогу не в морозильной камере, а вполне себе с реб€тами лето провести!

 

‘е€. ƒа ты что такое говоришь? ƒа будет тебе известно, что реб€та обожают купатьс€ и загорать! “ак что вр€д ли их обрадует вечна€ зима… ƒа и потом, они очень ждут Ќового √ода – самого волшебного праздника!

 

—неговик. (—мущЄнно) Ќу, ладно, ладно. (—ебе под нос) ”ж и помечтать нельз€.

 

‘е€. ¬от и хорошо. ƒавай, не будем тер€ть времени, а отправимс€ на поиски нот. (¬ зал) √отовы, реб€та? “огда – в путь.

 

¬змахивает волшебной палочкой. «вучит волшебна€ музыка. ‘е€ со —неговиком уход€т со сцены. Ѕабки ®жки выбегают на сцену.

 

Ѕя1. (Ѕабе яге2) „авойта они удумали? Ќикак, хочут пропажу отыскать?

 

Ѕя2. ѕускай ищут! ¬сЄ равно ничего не найдут!

 

Ѕя1. Ёто точно! ”ж мы-то за этим проследим!

 

Ѕя2. јга! ƒавай спр€чемс€ за Єлкой!

 

ѕр€чутс€.

 

“анец.

 

¬ыход ≈мели. ¬ руках у него ведро, из ведра торчит ўука. ” ўуки на голове колпак ƒеда ћороза.

 

≈мел€. Ёх, хорошо да разудало как! Ћюблю народные гул€нь€! “ак бы пл€сал круглые сутки. («евает) “олько поспать бы часок-другой. Ёй, ўука, где мо€ чудо-печь самокатна€? (ўука молчит) “ы не слышишь мен€ что ли? »шь, шапку на уши нат€нула! (“€нетс€ к ўуке)

 

»з-за кулисы показываетс€ ‘е€, взмахивает палочкой. «вучит волшебна€ музыка, гаснет свет, ≈мел€  рон€ет ведро. —вет загораетс€, на сцене р€дом с ведром лежит ребЄнок в колпаке ƒеда ћороза с надписью «ƒќ», имитирует биение рыбы. ¬стаЄт, отр€хиваетс€.

 

ƒќ. (¬орчит) Ќе слышишь, не слышишь… —ам бы попробовал ответить что-нибудь рыбьим ртом!

 

≈мел€. (ќзадаченно) Ё-эээ… “ы кто така€? √де ўука мо€ волшебна€?!

 

ƒќ. √де щука не знаю, а € – нота «ƒо» собственной персоной. (”казывает на надпись на шапке) ћен€ тут недавно похитили какие-то две гадкие старушки. “ак мало того, что похитили, превратили в рыбу мерзкую. Ѕр-ррр!

 

≈мел€. ј за что это они теб€ так?

 

ƒќ. ƒумаю, чтобы Ќовый √од дорогу к Ўколе искусств не нашЄл. (ѕечально) ј дети так ждут его! (≈щЄ печальнее) » ƒеда ћороза… („уть не плачет) » подарков…

 

≈мел€. “ак тебе поспешить надо…

 

¬ыскакивают Ѕабки ®жки. ƒќ отбегает от них, пр€четс€ за ≈мелю.

 

Ѕя1.  уда это ты, беглец, собралс€?

 

Ѕя2. ќт нас ещЄ никто не уходил!

 

Ѕя1. —казали, что не бывать Ќовому √оду в вашей школе, значит не бывать!

 

Ѕя2. (ѕоддакивает) ¬от именно!

 

ƒќ. (Ќа ухо ≈меле) ¬от они, старушки эти. Ёто они мен€ похитили. —пасай, ≈мел€, праздник!

 

≈мел€. (Ѕабкам, указыва€ в сторону) Ѕабушки, погл€дите, а не за вами ли такси трЄхголовое прилетело? ¬о-оон там припарковалось!(ѕока Ѕабки ®жки отвернулись, толкает ƒќ за сцену) Ѕеги!

 

ƒо убегает.

 

Ѕя1. (≈меле) ƒа что ж это деетс€, люди добрые!

 

Ѕя2. » чему вас только в школах учат!

 

Ѕя1. Ѕабушек обманывать, вот чему!

 

Ѕя2. „его стоим, стара€, побежали догон€ть!

 

Ѕабки ®жки убегают.

 

≈мел€. („ешет затылок) Ќу, и дела! (¬ зал) ћожет, € ”∆≈ сплю? ј печка где? » ўука? ѕойду искать, а то с недосыпу вс€кое мерещитс€! (”бегает)

 

¬бегает —неговик, за ним входит ‘е€.

 

—неговик. (¬ зал) Ќет, ну, вы видели? ¬идели? Ќадо скорее поспешать, пока эти неугомонные старушки ноты не перепр€тали!

 

‘е€. —пешить – людей смешить, ќлаф. Ќе беспокойс€ ты так, € уже обо всЄм позаботилась: наложила на все сказки закл€тье Ќеизменности. “ак что ни один персонаж выйти из своей сказки не сможет.

 

—неговик. ‘ух, это хорошо. ј то мне от всей этой беготни уже жарко стало, не раста€ть бы…

 

‘е€. “ы пока беги на улицу, охладись, а € попробую отыскать ещЄ какую-нибудь потер€шку.

 

—неговик убегает со сцены. ‘е€ делает взмах волшебной палочкой, звучит волшебна€ музыка. ‘е€ скрываетс€ за занавесом. Ќа сцену выбегают Єжики.

 

ѕесн€ «Ѕабка-®жка». Ќа первом и втором  припеве (на словах «Ѕабка-®жка, выгл€ни в окошко) из-за кули поочерЄдно выгл€дываю Ѕя1 и Ѕя2 (с разных сторон сцены). Ќа третьем припеве (после проигрыша/хореографической разводки) Ѕя1 выпл€сывает на сцену.

 

Ѕя1. (ѕоЄт) ¬ы не бойтесь мен€, тру-л€-л€!

я не стану вас пугать,

Ѕуду петь и танцевать!

 

Ѕя1 танцует вместе с ®жиками. ¬бегает Ѕя2.

 

Ѕя2. ( ричит на Ѕя1) “ы чего?  акое петь и танцевать?! —овсем пам€ть потер€ла? ѕомнишь, что у нас ¬ј∆Ќќ≈ дело!

 

Ѕя1. ј ты чего с нами не танцуешь?

 

Ѕя2. Ќе умею.

 

Ѕя1. Ќе умеешь танцевать?

 

Ѕя2. ƒа. ј ещЄ – свистеть и крестиком вышивать. „то с того? ƒа и тебе советую зан€тьс€ нашим ќЅў»ћ делом!

 

®жики  обнаруживают в своих р€дах «странного Єжика», большого и в шапке ƒеда ћороза.

 

®жики. “ы кто?

 

–≈. я – нота «–е».

 

Ѕабки ®жки прислушиваютс€.

 

®жики. ј что ты здесь делаешь?

 

–≈. ƒа € и сама не знаю.  —пала себе спокойненько под первой линеечкой нотного стана. ¬друг!  ак всЄ закружило, завертело! » – раз! я уже среди вас танцую… ќй, ®жики, миленькие, не могли бы вы мне помочь? ѕокажете дорогу к Ўколе искусств? (ќбречЄнно) “ам без мен€ Ќовый √од не начнЄтс€…

 

®жики. (ѕоказывают в сторону кулисы.) “уда беги.

 

Ѕя1. (ѕодскакивает к ®жикам) ј не могли бы вы нам вот того Єжика-переростка поближе показать?

 

Ѕя2. ƒа. ®жика-акселерата!

 

–≈ робко пр€четс€ за ®жиками.

 

®жики. ѕокажем! ѕокажем! “олько вы сначала с нами потанцуйте.

 

Ѕя1. ƒа мы… (“ычет пальцем в Ѕя2) то есть она… танцевать не умеет.

 

®жики. ј мы научим! ѕовтор€йте за нами!

 

“анец Єжиков. ¬ начале танца –≈ тихонечко уходит со сцены. ¬ конце ®жики клан€ютс€ и быстро убегают со сцены.

 

Ѕя1. —лушай, подруженька, этак мы все ноты упустим.

 

Ѕя2. Ќадо звать подмогу. √де мой €гафон? Ѕудем  ащеюшке звонить.  (»щет по карманам)

 

Ѕя1. (ƒостаЄт тарелку и €блоко из своего кармана) Ёто, что ли, твой двухсимочный? (—меЄтс€)

 

Ѕя2. (Ќапада€ на Ѕя1) ј ну, отдай!

 

Ѕя2 выхватывает у Ѕя1 тарелку с €блоком, начинает катать €блоко по тарелке.

 

Ѕя2. Ћовись, сеть, больша€ и маленька€, три джи и четыре ка! Ѕилайн, ћ“—, ћега‘он, ловись на мой €гафон!

 

Ѕя1. „ую €, сестрица, что сегодн€ самим придЄтс€ выкручиватьс€. ¬се сети зан€ты – миллионы людей друг друга поздравл€ют!

 

Ѕя2. Ќу… может быть… (ѕродолжает катать €блоко по тарелке, поднима€ еЄ повыше, изобража€ «поиск сети»)

 

Ѕя1. Ќе может! (ѕрислушиваетс€) —лышишь, идЄт кто-то! ѕр€чемс€!

 

¬ходит ѕочтальон ѕечкин с велосипедом и сумкой через плечо. Ѕабки ®жки убегают.

 

ѕечкин. (»м вслед) Ёй, женщины, подождите, подождите! (¬ зал) ƒа что ж это такое! Ѕитый час не могу найти дорогу к ѕростоквашино.

 

Ќа сцену выходит ћ», держа в руках дорожный знак « вашино».

 

ѕечкин. (¬ытира€ пот со лба, читает)  ва-ши-но. „егоооо?

 

ћ».  вашино. ѕросто  вашино.  ак вы и заказывали.

 

ѕечкин. я – ѕечкин, почтальон. я почту по деревн€м развожу. ¬от, только ѕростоквашинска€ осталась. —колько лет этими дорогами езжу, а сегодн€ не узнаю их. Ѕудто кто заколдовал! ¬он и навигатор кругами водит.

 

∆елезный женский голос навигатора:«¬ы сбились с маршрута. „ерез сто метров поверните направо»

 

ѕечкин. Ќу, вот, снова! (Ќавигатору)  ак мне в ѕростоквашино проехать? ¬ ѕро-сто-ква-ши-но! Ёй, ты, говорилка!

 

∆елезный женский голос навигатора:«¬ы сбились с маршрута. „ерез сто метров поверните направо»

 

ћ». (ѕечкину) ƒ€денька, давайте € вам помогу. («абирает навигатор, что-то набирает)

 

∆елезный женский голос навигатора:«GPS-св€зь налажена. ћаршрут построен. ѕродолжайте движение один километр восемьсот п€тьдес€т шесть метров. »…(спешно и обиженно) передайте почтальону, что сам он – говорилка!»

 

ѕечкин. (»звин€ющимс€ тоном) ј чего она заладила «сбились с маршрута» да «сбились с маршрута»…

 

ћ». “еперь не собьЄмс€.  стати, на вашем маршруте и мо€ Ўкола искусств находитс€, куда € очень-очень спешу. ¬озьмЄте в попутчики?

 

ѕечкин. ќтчего ж не вз€ть-то? ¬двоЄм всЄ веселее.

 

”ход€т. »з-за кулис крадучись выход€т Ѕабки ®жки.

 

Ѕя1. Ёто чавойта у лисапедиста было, а?

 

Ѕя2. ƒа это штука така€, котора€ путь указывает.

 

Ѕя1.  лубок, что ли? (ƒостаЄт из кармана клубок, катит по полу в том направлении, куда ушли ѕечкин и ћи)

 

Ѕя2. Ёх, стара€, клубок твой – позапрошлый век! Ќонче у всех (многозначительно) гаджеты! (ћечтательно) “а штуковина человечьим голосом говорит…

 

Ѕя1. Ёких мутантов вывели! Ќаука! Ёто надо же, говор€щий клубок! ¬он мой, глухонемой, бежит, гор€ не знает. —ейчас из виду скроетс€.  ак потом дорогу искать будем? (“€нет Ѕя2 за рукав.) Ѕежим!

 

”бегают. Ќа сцену выходит ‘е€, за ней суетитс€ —неговик.

 

—неговик. (ѕотира€ руки) Ќу, пока у нас всЄ идЄт просто замечательно! (—лышен телефонный звонок. —неговик достаЄт снежок, прикладывает его к уху, как телефон) јлло! … ƒа! … ѕрекрасно! ( идает снежок за кулисы. »з-за кулис в него обратно летит снежок. Ќа мгновение показываетс€ Ѕя, грозит кулаком и потирает ушибленный лоб) )  ак € уже сказал, всЄ идЄт просто замечательно! ¬от, позвонили из Ўколы искусств. “ри ноты из семи уже нашлись.

 

‘е€. «амечательно-то замечательно, ќлаф. Ќо победу праздновать ещЄ рано.

 

«вучит музыка, под которую  расна€ шапочка затаскивает из-за кулис на сцену большие мешки с надпис€ми «ѕшено», «ѕросо», «‘асоль».

 

 расна€ Ўапочка. (”тира€ со лба пот) ‘у-ух! ƒа когда же эта «олушка вернЄтс€! («амечает ‘ею и —неговика) ќй, здрасьте! ј вы… кто?

 

‘е€. я – крЄстна€ «олушки, а это – мой друг. ј где «олушка?

 

 расна€ Ўапочка. ј € –  расна€ Ўапочка. (ћнЄтс€) ¬идите ли… ћы с «олушкой – лучшие подруги, и…

 

‘е€. Ќе бойс€, говори.

 

 расна€ Ўапочка. ќна очень-очень хотела хот€ бы одним глазком посмотреть на бал, который сегодн€ даЄт во дворце король. ј зла€ мачеха столько поручений ей дала… столько… что ни за что не успеть со всеми справитьс€! Ќу, вот € и вызвалась помочь… вон, крупу перебрала. ј она (вздыхает) ушла… одним глазком, сказала… а сама пропала…

 

—неговик. ќх, девчонки, не сидитс€ вам в своих сказках!

 

‘е€. ( расной Ўапочке) “ы не обижайс€ на «олушку, что так долго нет еЄ. Ёто € наложила закл€тье Ќеизменности на все сказки.

 

 расна€ Ўапочка. «ачем?

 

‘е€. ƒело в том, что мы с ќлафом разыскиваем ноты, которые по сказкам попр€тали злые Ѕабки ®жки.

 

—неговик. ќчень сильно разыскиваем. Ѕез них к дет€м Ўколы искусств не придЄт Ќовый √од!

 

‘е€. “ри нотки уже отыскались. Ќужно найти ещЄ четыре. “ы случайно не видела их?

 

 расна€ Ўапочка. Ќет.

 

‘онограмма чередовани€ нот «фа» и «соль».

 

‘е€.  —лышите? —лышите? ќни где-то здесь. (¬ зал) ј вы, реб€та, не видите, где бы могли спр€татьс€ ноты?

 

ќлаф бросаетс€ к мешку с надписью «‘асоль», разв€зывает. ќттуда поочерЄдно показываютс€ головы в шапках ƒеда ћороза с надпис€ми «‘ј» и «—ќЋ№».

 

ќлаф. “ак вот же! ¬от ещЄ две ноты! ÷еленькие! Ќевредименькие!

 

 расна€ Ўапочка. ќй! ј это как же?

 

‘е€. ¬от так,  расна€ Ўапочка. “во€ искренн€€ помощь подруге принесла свои волшебные плоды! (ќлаф помогает нотам вылезть из мешка, манерно отр€хивает их.) »звини, нам нужно спешить. ≈сли теб€ не затруднит, укажи ноткам путь к Ўколе. ј мы с ќлафом пойдЄм искать остальных.

 

‘е€ со —неговиком уход€т со сцены. ‘ј и —ќЋ№ берут по одному мешку и уход€т с  расной Ўапочкой за противоположную кулису.

 

«вучит волшебна€ новогодн€€ музыка. “анец —негурочки.

 

Ќа сцену выход€т Ѕабки ®жки в танцевальных юбках поверх своих, пытаютс€ изображать какие-то па.

 

Ѕя1. (Ѕудто не замеча€ —негурочку. ќбраща€сь к Ѕя2 тоном консерваторского профессора) ј вы, милочка, к какому танцу т€готеете?

 

Ѕя2. ¬ основном € танцую «ўа-ща-ща», особенно когда мен€ пытаютс€ поторапливать. (’охочет) ѕр€мо так эффектно получаетс€: (показывает) ща-ща-ща!!!

 

Ѕя1. ј € зимой в основном танец маленьких лебедей исполн€ю. ѕотому что гусиной кожей покрываюсь!

 

Ѕя2. (««аметив» —негурочку) ќй, а кто это у нас тут такой ти́хонький стоит?

 

Ѕя1. ƒа что вы, ∆абое́да ћухомо́ровна, не видите, что ли? ƒит€́, наверное, в нашу балетную академию поступать пританцевало. ѕравда, деточка?

 

—негурочка. ƒа что вы, бабушки… (осеклась) кх-м, женщины, € домой, в родную Ўколу искусств на зимние каникулы добираюсь. “ам мы с дедушкой встретитьс€ договорились, чтобы реб€т вместе с Ќовым √одом поздравить! –азве вы не узнали мен€? я – —негурочка.

 

Ѕя2. Ќу, вот, —негурочка, шла ты себе, значит, домой, а тут по пути така€ замечательна€ возможность!

 

Ѕя1. јга, не сход€ с тропинки, в јкадемию поступить!

 

Ѕя2. ѕо акции!

 

Ѕя1. Ѕез переплат!

 

Ѕя2. Ќельз€ упускать!

 

Ѕя1. ƒедушка гордитьс€ будет!

 

—негурочка. (≈хидно) » какие же экзамены в вашей академии?

 

Ѕя2. ј экзамен один.

 

Ѕя1. ƒа! —амый дл€ теб€ привычный!

 

Ѕя2. ѕросто исполни нам какой-нибудь танец!

 

Ѕя1. ƒа! “олько не медленный – мы спешим очень!

 

—негурочка танцует. —разу после танца Ѕя2 прот€гивает ей бутылочку с питьЄм.

 

Ѕя2. Ќа, попей. ”стала, небось.

 

»з-за кулисы быстро выбегает Ћя, отталкивает Ѕабу ягу от —негурочки, отбегает на безопасное рассто€ние.

 

Ћя. Ќе бери у них ничего, —негурочка! я этих старушек знаю! ќни по сказкам гул€ют и хулиганствуют!

 

—негурочка. Ќе может быть! ј с виду – такие мирные, милые. »нтеллигентные даже… местами…

 

Ћя. Ёто они только с виду такие. ј сами… мен€ украли, заколдовали и в чужую сказку отправили! ј мне срочно нужно в Ўколе искусств быть, мен€ там реб€та дожидаютс€!

 

ѕока происходит этот диалог, Ѕя1 берЄт у Ѕя2 бутылочку, отпивает из неЄ. ” неЄ перекашивает рот.

 

Ѕя2. (Ќе успевает еЄ остановить) “ы что! “ы что делаешь! Ёто ж не тебе! я это зелье криворо́тное специально дл€ —негурочки варила! „тоб у ней личико еЄ прекрасное перекосило, и ƒед не признал! (¬ это врем€ —негурочка и Ћя перешептываютс€, перемигиваютс€ и потихоньку убегают) Ё-эх! „то ж мне делать-то теперь с тобой, горе луковое?!

 

Ѕя1. (ѕричитает) ќй, что будет-то таперича-аааа!!! (ѕытаетс€ выправить рот «вручную»)

 

Ѕя2. (—похватываетс€) ј где эти? ¬от что за невезуха-то така€ сегодн€! » ты ещЄ тут! («амахиваетс€ на Ѕя1) Ѕежим скорее к јйболиту, криворота€ мо€, и – вперЄд! ≈щЄ одна нота в запасе есть!

 

Ѕя1. ѕовоюем ещЄ!

 

”бегают. ¬бегают ®жики и «айчики. »сполн€ют песенку «“оп-топ, сапожок». ¬бегают Ѕабки ®жки, таща за собой —».

 

Ѕя2. (®жикам и «айчикам) Ёй, вы, мелочь пузата€, ƒеда ћороза не видали?

 

®жики и «айчики. Ќет, нет, нет.

 

Ѕя1. ƒа где ж искать его?

 

—». (¬ырыва€сь) «ачем он вам? ¬ы же против Ќового √ода?

 

Ѕя2. Ѕаба яга против, да. Ќо тут одна закавыка…

 

Ѕя1. (ѕеребивает) “с-сссс! Ќе рассказывай!

 

Ѕя2. ѕравильно! ѕусть сначала ƒеда ћороза позовут!   ним-то он быстренько примчитс€!

 

Ѕя1. (®жикам и «айчикам) „его встали? «овите! ј мы окрестность огл€дим.

 

Ѕя2. ƒа! ћожет, встретим его?!

 

’ватают —» за руки и тащат со сцены. ®жики и «айчики исполн€ют песню «¬одим возле Єлки дружный хоровод». Ќа последнем припеве, припл€сыва€, на сцену выходит ƒед ћороз.

 

ƒед ћороз. «дравствуйте, здравствуйте, лесные жители!  акую вы чудесную исполнили песенку! я добираюсь на праздник к учащимс€ Ўколы искусств, да вот что-то сбилс€ с пути.

 

¬бегает —негурочка, кида́етс€ к ƒеду ћорозу. «а ней вход€т ‘е€, —неговик и шесть нот (ƒќ. –≈. ћ», ‘ј, —ќЋ№, Ћя).

 

—негурочка. (ƒеду ћорозу) ƒедушка, миленький, как хорошо, что мы теб€ нашли! (ќсматривает его) “еб€ никто не обижал?

 

ƒед ћороз. (—меЄтс€) ƒа кто ж мен€ обидеть-то может, внученька?

 

—негурочка. (¬здыхает) ≈сть, кому.

 

—неговик. “ут, видите ли, вот в чЄм дело. «лые Ѕабки ®жки похитили…

 

ћ». (¬ыкрикивает) … и заколдовали!

 

—неговик. ƒа. “ак вот, похитили и заколдовали ноты.

 

—оль. „тобы мы не смогли сыграть позывной Ќового года!

 

ƒед ћороз. “ак-так-так… ѕодождите. Ёто как это похитили? Ќа каком таком основании?

 

—негурочка. ƒедушка, € этих бабушек встречала. ќни и мне хотели пакость сделать. —пасибо, что Ћя воврем€ вмешалась!

 

Ћя. (¬здыхает) ј —» мы так и не нашли…

 

—неговик. ƒа эти бабки просто не хот€т, чтобы Ќовый √од наступил!

 

¬бегают Ѕабки ®жки, тащат за собой —».

 

Ѕя1. Ёто чавойта вы на нас дедушке наговариваете!

 

Ѕя2. ’отим мы, чтобы Ќовый √од наступил!

 

Ѕя1. ¬от и подарочек вам притащили!

 

“олкают —» вперЄд. Ќавстречу —» на авансцену устремл€ютс€ остальные ноты, выстраиваютс€ по пор€дку дл€ исполнени€ хореографической фразы.

 

ƒед ћороз. ј зачем же пакостничали тогда?

 

Ѕя2. ƒа мы думали, так веселее будет!

 

Ѕя1. ¬ жанре экшн, так сказать!

 

Ѕя2. јга, ещЄ скажи «квест»! (’охочет)

 

‘е€. Ќу, раз все ноты на месте, пора бы сыграть позывной Ќового √ода! «рители уже заждались.

 

‘е€ взмахивает волшебной палочкой на манер дирижЄрской. Ќоты исполн€ют хореографическую фразу на фортепианное воспроизведение «Ќовый год к нам мчитс€, скоро всЄ случитс€». «вучит фонограмма «минус» песни «ƒискотеки «јвари€» «— Ќовым √одом». ћалышей пропускают вперЄд, на сцену выход€т все участники.

 

ƒед ћороз. Ќовый год стучитс€ в двери

 

‘е€. ¬ новый год мы в сказку верим

 

—неговик. ¬ новый год прекрасной феей

„удеса приход€т в дом.

 

Ѕя1. ќт души вас поздравл€ем

 

Ѕя2. » здоровь€ всем желаем

 

—негурочка. ѕусть дл€ каждого счастливым

 

¬се. Ѕудет этот новый год!

 

ѕќ ЋќЌ

 

Ѕя1. (¬ыкрикивает) Ќе ждите чуда!

 

Ѕя2. (¬ыкрикивает) „удите сами!

 

«јЌј¬≈—

© Copyright: Ќаталь€ јрхипова-‘атеева, 2017 —видетельство о публикации є217112201672

—ери€ сообщений "ќстальное":
„асть 1 - Ќастурци€
„асть 2 - —учки, совки, хрущи и другие огородные прелести
...
„асть 24 - ј у нас во дворе...
„асть 25 - „то-то стало с моим инетом...
„асть 26 - Ќовогодн€€ театрализаци€ "¬ поисках нот"
„асть 27 - ѕрицел объектива :)

–убрики:  Ќовый год
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 17 пользовател€м



вера_шубина   обратитьс€ по имени —реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:20 (ссылка)
ќтличный сценарий. ¬сего доброго Ќаташа.)))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:39ссылка
Ѕлагодарю, ¬ера! » вам - всего доброго)))
ALZHIS   обратитьс€ по имени —реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:26 (ссылка)
Ћ»“≈–ј“”–Ќјя, Ќаташенька,вот € дочитала до конца. ћне понравилось! ѕо моему не плохо! ј задорно и с искрикой! ”мница!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:38ссылка
Ѕлагодарю, јннушка. «начит, с почином)))
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 20:10ссылка
— почином,Ќаташа! ”дачи тебе на каждом см!
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 20:40ссылка
—пасибо, јннушка! ќчень пригодитс€!)))
—ј-ћј–ј   обратитьс€ по имени —реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:35 (ссылка)
умничка да и только!!!!!!!!!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:38ссылка
Ѕлагодарю, “омочка! :) ќчень при€тно :)
«олота€_ обра   обратитьс€ по имени —реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 19:48 (ссылка)
ќтлична€ сказка! ”дачи режиссЄру-постановщику!)))))))))))))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 20:09ссылка
ќ, да! ”дача мне не помешает!))) —пасибо!
«аурало4ка   обратитьс€ по имени —реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 20:58 (ссылка)
«дорово! ћне понравилось!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 22 Ќо€бр€ 2017 г. 21:08ссылка
ќй, спасибо! ƒевочки, вы так мен€ вдохновл€ете! я полтора мес€ца ходила с головной болью "как писать?! € же ни-ког-да!" ј потом села и за три дн€ - между делом - написала... —пасибище огромное за похвалу!
∆≈Ћ≈73   обратитьс€ по имени „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 05:56 (ссылка)
ќп€ть удивила)) “ы чего-то не можешь!? ѕр€м захотелось поучаствовать!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 10:06ссылка
ѕриезжай, Ћерочка, и участвуй))) ѕривет! —пасибо =)
svetochka_R   обратитьс€ по имени „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 08:53 (ссылка)
Ќатулька, это супер!) » не мудрено, и задорно, и прикольно большим и маленьким)).
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 10:07ссылка
—пасибо, —ветульчик, за высокую оценку! ѕривет сибир€кам!
Lyudmila2807   обратитьс€ по имени „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 08:59 (ссылка)
 ак интересно и бурно ты живЄшь, Ќаташечка. — твоей энергией и мозгами во власти можно много полезного сделать.
—ценарий прочла, необычный сюжет. Ѕраво!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 10:16ссылка
ќх, Ћюдмилочка, ты мен€ традиционно перехваливаешь, субъективна€ мо€))) —пасибо!
ј сюжет вылилс€ исключительно из наличи€ персонажей. ј персонажи - из тех, кого ужалось уговорить, максимально приближенно к типажу и исход€ из наличи€ костюмов))) Ўапки на нотах по€вились как раз в процессе изобретени€ "как сделать костюм ноты, мл€-аааааа!?!?!"))))))))))))))
ѕривет тебе и удачи!
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 10:17ссылка
ј! ®жики с «айчиками - это малышики совсем 4-7 лет. Ќо! ќб€зательное их участие за€влено директором)))
irinushka_-_oren   обратитьс€ по имени „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 09:49 (ссылка)
Ќу ты ћќЋќƒ≈÷ !!!
¬—®  Ћј——Ќќ
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 23:19ссылка
Ѕлагодарю, »ринушка, € старалась :)
Ineangel   обратитьс€ по имени „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 22:32 (ссылка)
«дорово! ћолодчина! я только не пон€ла им€ снеговика.
“еперь ждем фильм по этому сценарию... хот€ бы после нового года. ¬ерю - всЄ получитс€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ƒоброго вечера :)

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 22:50ссылка
ќгромное спасибо, ¬ера, за похвалу. ќчень при€тно :)
”читыва€, что € играю (Ѕабу ягу 2), фильм будет только если какой-нибудь добрый человек отснимет)))
»м€ снеговика - ќлаф. Ёто такой прикольный персонаж из современного мультика "’олодное сердце". ¬се дети его знают)))
ѕерейти к дневнику

„етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 23:05ссылка
—пасибо, Ќаташечка, разъ€снила. я видимо неправдышна€ бабушка - мультики не смотрю. ¬первые прочла - ассоциации с "јллах"
Divcot   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 24 Ќо€бр€ 2017 г. 12:17 (ссылка)
ѕрочитала, мне понравилось) ’орошо все представл€етс€, пр€мо видно, как можно поставить.  риворотное зелье порадовало))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 25 Ќо€бр€ 2017 г. 15:09ссылка
ќт теб€ радостно слышать, что понравилось :) —пасибо! ј зелье криворотное было изобретено ещЄ в студенческие годы, стихийно, в  ¬Ќ-ской разминке)))
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку