-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЛИТЕРАТУРНАЯ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.06.2012
Записей: 6877
Комментариев: 45185
Написано: 77013



Короткие фрaзы о любви нa немецком

Пятница, 15 Февраля 2013 г. 21:09 + в цитатник
Heute lieb ich dich mehr als gestern und weniger als morgen. Das heisst, ich liebe dich jeden Tag mehr!
Сегодня я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра. Это означает, что я люблю тебя с каждым днём всё больше!

Meine Liebe zu dir ist wie ein Ring: ENDLOS! So wird es immer bleiben. ICH LIEBE DICH für immer und Ewig. Engel
Моя любовь к тебе, как кольцо - безгранична! Так будет всегда.
Я люблю тебя навеки и навсегда. Ангел.

Nur einmal möchte ich Dich berühren - nur einmal Deine Lippen spüren - nur einmal in Deinen Armen liegen - nur einmal in Deinen Augen versinken.
Was würde ich dafür tun?!
Только один раз я хочу прикоснуться к тебе - только один раз ощутить твои губы - только один раз подержать твои руки - только один раз потонуть в твоих глазах.
Что я буду без этого делать?!

Wir träumten von einander und sind davon erwacht.
Wir leben, um uns zu lieben und sinken zurück in die Nacht.
Мы мечтаем друг о друге и просыпаемся от этого.
Мы живем, чтобы нас любили и погружаться обратно в ночь.


Meine ganze Liebe werde ich Dir geben, bis wir über allen Wolken schweben.
Denn Du bist die Einzige auf dieser Erde, die ich immer lieben werde.
Вся моя любовь отдана тебе, пока мы плывем сквозь все облака.
Потому что ты единственный на этой земле, кого я всегда буду любить.

Ich bin hier ganz und gar allein, ach könnte ich doch bei Dir nur sein!
Здесь я совершенно и совсем один(на), а мог(ла) бы быть только с тобой!

Ich denk an Dich den ganzen Tag, weil ich Dich so gerne mag!
Я думаю о тебе весь день, потому что я так безумно люблю тебя!

Ich lieb Dich jeden Tag so sehr, doch heute lieb ich Dich noch mehr!
Я люблю тебя каждый день так сильно, но сегодня я люблю тебя еще больше!

All meine Gedanken drehen sich um Dich. Wie ich bisher gelebt hab ist nicht mehr wichtig für mich.
Все мои мысли вращаются вокруг тебя. Как я жил до этого для меня больше не важно.

Die ganze Welt möchte ich für Dich knuddelbuddelbunt anmalen! Du bist das Beste, was mir je passieren konnte!
Я хотел(а) бы разрисовать для тебя целый мир всеми цветами радуги! Ты самое лучшее, что со мной могло случиться!

Trau niemals den Sternen, sie funkeln und verglühen! Trau niemals den Rosen, sie duften und verblühen! Trau jedoch ewig mir, denn mein Herz gehört nur DIR...
Никогда не доверяй звёздам, они искрятся и сгорают! Никогда не доверяй розам, они благоухают и вянут! Однако доверяй всегда мне, поскольку моё сердце принадлежит только тебе..

Ich wünsche Dir: Freude an jedem Tag, einen Engel auf jedem Weg, ein Licht in jeder Dunkelheit und einen Menschen, der dich liebt, denn du hast es verdient
Я желаю тебе: Радоваться каждому дню, Ангел сопровождал тебя по жизни, Свет в каждой тьме и человека, который будет тебя любить, поскольку ты это заслуживаешь

Ich möcht so gern dein Bettzeug sein, dann schlief ich immer bei dir ein. Ich würd mich ganz zart um dich hüllen und deinen Schlaf mit Träumen füllen
Я так хочу быть твоей кроватью, тогда я спал бы всегда с тобой. Я бы очень осторожно обернулся вокруг тебя и заполнил твой сон мечтами

Ich will dich! Du mich auch? Ja? Dann sag nichts! Einfach nur lächeln!
Я хочу тебя! Ты меня тоже? Да? Тогда ничего не говори! Просто улыбнись!

Ich fürchte fast mein Herz verbrennt, wir lieben uns und sind oft getrennt. Die Welt ist grausam und gemein, ich würd so gern bei dir sein
Я чувствую, что большая часть моего сердца сгорит, мы любим друг друга и часто разлучаемся. Мир жесток и подлый, а я бы так хотел быть с тобой

Ich wünschte, ich wäre nicht hier, sondern ich könnte fliegen zu Dir. Das wäre das Grösste für mich, mein Schatz, ich liebe Dich!
Я жалею, что я был(а) не здесь, но я смог(ла) бы прилететь к тебе. Это было бы самым большим для меня, мой милый, я тебя люблю!

Schlaf mein Engel, schlafe nacht. Träume von mir in dieser Nacht. Denn dann träume ich von dir, und hole dich im Traum zu mir.
Спи мой Ангел, спи. Мечтай обо мне в эту ночь. Так как, когда я мечтаю о тебе, я забираю тебя во сне к себе.

Ich würd so gern mit Dir allein in einer Kuschelecke sein
Я хотел бы остаться с тобой наедине в каком-то уютном уголке

Ich wünsche Dir: Freude an jedem Tag, einen Engel auf jedem Weg, ein Licht in jeder Dunkelheit und einen Menschen, der dich liebt, denn du hast es verdient
Я желаю тебе: Радоваться каждому дню, Ангел сопровождал тебя по жизни, Свет в каждой тьме и человека, который будет тебя любить, поскольку ты это заслуживаешь.

Ich habe eine Träne im tiefen Ozean verloren. Erst wenn sie gefunden wird, werde ich aufhören dich zu lieben.
Я потерял слезы в глубинах океана. Только тогда, когда они будут найдены, я перестану любить тебя.
PEROOO
Рубрики:  Гермaния/Aфоризмы


Процитировано 6 раз
Понравилось: 3 пользователям



ПРЕКРАСНАЯ_ЕЛЕНА   обратиться по имени Пятница, 15 Февраля 2013 г. 21:25 (ссылка)
ООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! КЛАСС!!!
Благодарю, Натали!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 15 Февраля 2013 г. 21:29ссылка
Пользуйся нa здоровье!
Татьяна_Владиславовна_   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2013 г. 00:21 (ссылка)
прекрасные немецкие выражения
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 16 Февраля 2013 г. 00:33ссылка
Спaсибо, Тaнюшa. Нaдеюсь, тебе пригодится)))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку