1937-2007
Рудольф Лорисович Хачатрян - Народный художник Армении
Когда я был маленький,
Бог пришел ко мне
своим образом и своим светом.
И Он из своего света дал мне,
чтобы мне из этого света
дать свое искусство и тоже уйти...
(подстрочный перевод единственного
стихотворения Рудольфа Хачатряна,
написанного им на арм. и рус. язык)
Хачатрян никогда не был склонен резко подразделять пейзаж и натюрморт. Для него это выражение одного и того же явления. Нарисованые в его мастерской натюрморты напоминают о большом мире природы, который существует за окнами; иногда и в своих картинах художник немудренные вещи на столе пространственно объединял с домами и деревьями за окном и далёким небом. В изображениях же природы, естественной и соседствующей с результатами человеческой деятельности, присутствуют та же обстоятельность и достоверность, что и в изображениях натюрмортов.
Об этом отношении Хачатряна к натюрморту писатель Фазиль Искандер написал так: "Почему он в своих натюрмортах так тщательно выписывает каждую вещь: гранат, так гранат со всеми шероховатостями своей поверхности, кувшин, так кувшин со всеми вмятинами, тряпочка, тоже красуется каждой ворсинкой своей бахромы, и веник выражает готовность приступить к своим обязанностям. В картине нет центра, нет периферии. Или все центр и все периферия?
- Да! Он так считает. Он считает, что художество - это любовь. Всё, на что упал любящий взгляд художника, превращается в драгоценность. Тщательно прорисованая ворсинка тряпочки превращается в место действия любви и поэтому приобретает важность".